Slang term from Colombia
"picado"
Slang for:
que ha tomado de más. un poco ebrio. tomado, borracho
English translation:
who has taken over. a bit drunk. taken, drunk
Other meanings for "picado"
- Argentina: taken lightly drunk
- Chile: annoying
- Colombia: football match between friends
- Costa Rica: envious
- Ecuador: felt like wanting revenge
- El Salvador: wishes to keep wanting
- Guatemala: felt like
- Honduras: intrigued
- Nicaragua: drunk
- España: addict. excessively fond of something
Other slangs for "drunk"
- Argentina: mamado picado
- Bolivia: wato choborra chupado
- Brasil - Portunhol: pinguço
- Chile: curahuilla arriba de la pelota chambriado curagüilla cutiflai
- Colombia: jincho buchao jalado peao fincho beodo/a entonado borrachín
- Costa Rica: tapis hasta el rabo jumas tapiz hasta la picha bolo
- Rep. Dominicana: ajumao
- Ecuador: chispo chumado pluto hecho funda bien jarra!
- El Salvador: boligrafo a tranca a verga libo embolado volatin sonado
- Guatemala: bolo a verga
- Honduras: a verga patero bolo a maceta maiziado a tranca maiciado
- Mexico: teporocho como araña fumigada catarrin anda cuete alcoholman pedote pedernal briago pítimo ahogado persico chachalaco pedo tepo persa borracho incrospido bolo
- Nicaragua: bolo piruca hasta donde no es picado
- Paraguay: ka´ure
- Peru: choborra huaska guayacol chobo
- España: mamado cocido morao piripi chispao achispado bodega volcado chuzas borrachuzas pedo doblado mamao
- Uruguay: mamado
- Venezuela: rasca'o prendí'o peo curdo jumo
Other related words...
- Guatemala: engazado(a)
- Honduras: boligrafo
- Argentina: pedo
- Peru: entre pisco y nazca huasca
- Honduras: pijín
- Mexico: flamas
- Panama: jumado
- Honduras: apichinga riata ingeniebro
- Chile: chambreado
- Honduras: patrulla
- Panama: chocao
- Honduras: care chanco pedo
- Mexico: bolenco
- Chile: chichón
- Colombia: fincho de la perra
- Chile: empipao
